Ergebnisse für Suche nach: mehrsprachig
Warum macht multilinguale Zeichenunterstützung für Webseiten Sinn und wie kann man sie erreichen?
» mehr
Kommentare
als Spam markieren
Die japanische Sprache Sprache und ihre Schrift(en) sind nicht gerade trivial. Im t3blog gibt es eine Anleitung, wie man TYPO3 Japanisch beibringt.
» mehr
Kommentare
als Spam markieren
Bei größeren internationalen Webseiten ist nicht immer der Standard gesetzt, dass die Schriftzeichen den europäischen entsprechen.
» mehr
Kommentare
als Spam markieren
Mehrsprachige TYPO3 Websites (one-tree) auf mehrere Domains verteilt (pro Sprache eine), mit suma-freundlichen URLs anlegen; ohne L-Get-Parameter.
» mehr
Kommentare
als Spam markieren
« Vorherige1 Nächste »





Jobportal für IT und Webentwicklung